Перевод звучания игры на родной Русский язык

Тем страшнее

Как раз таки наоборот. В нынешнее время игры с плашкой “ААА игра” зачастую представляют из себя прекрасное, первосортное, но все же говно, в большей или меньшей степени.

А вот индисегемент (СС14 Это же по сути инди, да?) не так однозначен, там есть как и угли так и алмазы.

1 лайк

Наоборот круто что это индюшатина. Как правило, за такие проекты берутся упоротые аутисты (в хорошем смысле). А трипл-А придумали гешефтмехеры, чтобы стричь гоев на тугрики. Тель хай, братья.

Взять например серию CoD , это же просто шкварной-шквар и бесконечный конвеер уёбищных пародий на самого себя, при чём за большие деньги. На другой чаше весов взять например разраба дварф фортресса, который пилит до сих пор свою херотень и когда он выполнит хотя бы 60% запланированного контента, то он скорее всего сам станет как гном - будет в земле.

5 лайков

Я про то, что когда к нам приходят амэрикосы или заходит речь об английском в рамках РП, то тогда люди говорят о том, что английский уже давно мёртв и все уже давно говорят на межгалактическом…

Народ, я знаю, что инди часто хорошие - но они часто хорошие потому, что их дохуя.

Платиновая фраза “раньше и трава была зеленее” у тебя тоже хорошо работает.

Чувствую себя словно ребёнок, первый раз спёкший блины, среди поваров-гениев…

5 лайков

image

2 лайка

Я говноед.Вопросы?

Добавку?

Молодец Вальтер, тебя было очень интересно и приятно почитать, твоё мнение волнует кого-то помимо спрайт департамента. Возможно… Или нет? Проведите опрос что-ли.

А озвучка огонь, мержите хуйню!

4 лайка

Кста, на будущее. Если кто-то говорит вам что “всё хуйня”, потому что надо делать “всё и сразу” - можете сразу слать нахуй. Решение тех или иных вопросов частями, как раз и является системным и рациональным мышлением. Это почти тоже самое, когда тебе будут говорить: “А хуле ты по 10кг таскаешь, а не 200кг сразу?”. Так что спасибо аутисту на человеке, который потратил своё время на перевод и улучшение восприятия игры.

А еще я не шарю откуда, но в СНГ реально какой-то даб куколдизм. Прикол в том, что если игра не переведена на местный язык, она будет почти со 100% вероятностью не популярной на западе. Но только в СНГ вы услышите фразу: “пок-пок, я не просто играю ,а подтягиваю английский, куд-кудах”. Не нёрд, а полиглот.

6 лайков

Пожалуйста…

6 лайков

:point_down:

2 лайка

Идм нахуй

7 лайков

Когда будешь всё респрайтить или второй вариант милее?

Жду когда ты вернешься от туда, а пока спрайтики рисую.

Ну так реще давай, а то у копрофилов уже в животе урчит без твоего “творчества”.

А Нар-Си и Шадоулинга переводить будешь?

Нар-си я знаю что он там говорит, а Шедоулинги что говорят? Ниразу за черныша не играл…