Басис только третий месяц тут, а уже хочет делать дела…
Привета, дорогуши!
У меня к вам риторический вопрос. А вы не хотите уже наконец-то услышать оповещения и голоса ботов на родном языке? Я вот захотел и, смотря на другие (заброшенные) попытки перевода звучания игры, я решаю попытаться взяться за перевод и добить это дело до КОНЦА. Но перед тем, как что-то менять, мне нужна ваша реакция и мнение по этому поводу. Да, сначала будет непривычно, но со временем мы все привыкнем.
Я уже потихоньку работаю над переводом и даже получается что-то интересное. Я готов вам показать несколько примеров оповещений:
Конечно, тут далеко не вся моя работа, но суть, думаю, вы уловили.
Прошу не судить строго. Если что-то не нравится, то говорите, попробую исправить…
В дальнейшем постараюсь не забывать оставлять тут отчёты по работе… Если не забуду…
Знаю, но мы же делаем не официальную озвучку, а переделку старого. Не всё же должно быть точь в точь как в оригинале. Это как перерисовать рисунок, но по своему стилю и вкусу.
Русификация билда, а именно перевод текста и уже даже озвучка, в дальнейшем может и на русском будут подписи на спрайтах делать, к сожалению имеет необратимый характер. Всему виной проебанность тех кто этим занимается и общее отсутствие заинтересованности тех кто это контролирует. Скажем мне не нравится быдло перевод станции, мало того что быдло, так эти долбоебы еще не догадались сначала перевести весь текст в игре, а уже потом интегрировать его в билд, вместо этого они кладут рельсы перед идущим поездом. В результате имеем то что имеем, а кнопки ENG нету.
Касательно озвучки, ну нареканий нету, это должно быть интересно тем кто хочет слышать станцию на вымирающем языке. Правда голос слишком чистый и хай кволити для ИИ, что выдает его инородность, словно он не из игры.
Не знаю возможно ли это, но пауза между предложениями слишком маленькая, звучит как-будто ИИ спешит, увеличить бы её на пол секунды и было бы идеально.
Я просто в башке не могу совместить понятие космическая станция и русский язык
Но тут кстати голос довольно прикольный, не кринжовый. Было бы круто изменить сразу эту сирену вокзальную “ту-ту-туууу” перед репликами на что-нибудь оригинальное.
Вместо тутуту:
Пщщщт (как вариант включения микрофона и т.д)
ВНИМАНИЕ! (Как вариант полного отключения тутуту)
Название отдела который передаёт оповещение (интересно как бы это звучало)
Признаться, прочитав заголовок я словил немного кринжа, из-за неприязни к русской озвучки. Но послушав - передумал. Она свежа и хороша.
Любые изменения это хорошо.