у нас люди просто привыкли говно жрать каждый день, потому переводы текстов через гугловский переводчик видимо теперь считается нормальной практикой. это многое говорит о нашем обществе
если нужна какая-то там команда для перевода то я могу поучаствовать, если кому-то не впадлу будет людей заново собирать, конечно
Ахуенно, ты и будешь главой перевода. Ищи кароч 3-4 человека с нормальным уровнем английского И русского и давай им тестовые задания там, хз. Оценивай, проси у воласа плашки дать и закрыть канал переводов для всех мимокроков.
У Лижарда уже есть опыт шефства над спрайтерами. Также, он получает, банально, образование в смежной теме.
А я всего лишь мимокрок с 85 баллами по русишу и пятёрками по инглишу
Выбор главы переводчиков очевиден и я рад этому. Надеюсь увидеть качественный перевод.
А вы голосуйте, кстати, за удаление всего переведённого кринжа в билде. Вот вам и команда от Лижарда скоро появится.
В этой темке оставляйте заявки со своими дипломами, результатами ЕГЭ ОГЭ АЙЛТС и прочие документы или примеры работ, мы внимательно все это дело это рассмотрим
Для всех желающих подобного рода все еще остается канал с обсуждением переводов. Там можно легально, открыто и с кайфом предлагать помощь в ПРах и вносить свой вклад в обсуждения
Надо понимать, что речь идет об организации отдельной системы управления переводами и всем что с ними связанно на ТК. Одно дело помогать с переводами (это все ещё можно делать в канале, как я уже говорил) и совсем другое - принимать финальные решения по поводу тех или иных штук
Я был против всей этой затеи, но никогда не знаешь что ждет за поворотом
Теперь мы национализируем твой бизнес, если ты не в состоянии делать качественно. Осталось только юридически все нормально организовать