Перевод SS13 для сервера Tau Ceti

Так напиши эти ошибки на гитхаб. Какой смысл на форум ныть?

1 лайк

После регистрации на гитхабе можно комментировать строчки PR-а и указать на всю халтуру,


https://docs.github.com/en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/commenting-on-a-pull-request

Извлечь только текст из игры а потом вставить обратно - очень сложная задача. Другие приложения пишутся сразу с учетом мультиязычности и там это зачастую просто, у нас уже то что бьенд на русском до 513 версии работал вообще было чистой случайностью. Весь текст захардкожен в коде, и смысла как-то пытаться менять это нету по техническим причинам.

Я бы сказал, кто угодно. Перевести текст в строке в кавычках просто, не то что фичи или фиксы делать…

А проверяют сейчас вроде как мейнтейнеры, но не уверен что им это интересно и подобные pr-ы будут в приоритете. Если есть желание - можем собрать группу для проверок и одобрения переводов, будете ставить или отклонять апрувы на гитхабе. Так уже и спрайтеры работают. Можете сами обсудить критерии для выбора людей в эту группу.

2 лайка

В дискорде создан канал для организации и создания бюро-переводов, приглашаю всех заинтересованных: https://discord.gg/eZj2wxCM (инвайт временный на 7 дней, потом просто ищите канал #build-translation).

1 лайк