Перевод SS13 для сервера Tau Ceti

Всем привет, думаю стоит поднять один вопрос, он конечно является не столь важным, но решить думаю стоит.
Как многие знают в августе мы наконец перешли на новую версию BYOND. Этот переход дал нам возможность русифицировать игру, но не все так просто, сперва надо понять, а нужно ли нам оно или нет, что переводить и как?
Поэтому я создаю эту темку и прикрепляю опросник ниже, заранее всем спасибо, добра вам.

  • Оставить все как есть.
  • Перевести только фразы мобов, предметов и записок из телесала.
  • Перевести действия мобов, персонажей, записки, фразы.
  • Полная русификация.

0 голосов

Жаль, но наверное перевод придется делать одному, но я всегда буду рад помощи.

2 лайка

Человек уже примерно в августе начинал перевод и показывал что уже тогда перевел то что написано в менюшках канистр.

Анонсы ЦК перевести бы

1 лайк

Честно говоря без перевода игра выглядит роднее, да и наш сервер позиционирует себя дружелюбным к иностранцам, а ещё меня не радует русский шрифт в сосаке, так что я скорее против, чем за.

5 лайка

Он как бы дружелюбный, но все иностранцы мистически не задерживаются на неделю и постоянно попадают в бриг.

2 лайка

Вангую будет криво

7 лайка

Могу помочь с переводом, если надо

2 лайка

Могу помочь с переводом если надо

1 лайк

Значит атмосфера жадной корпорации что старается не тратить будет ещё лучше!

Однозначно нужен

Жду озвучку бибски и офицерских фраз

уже мечтаю увидеть Олегов Бульдозера, Леху Синдикат, Володю Газонюха на стейшоне, переводи скорее!

3 лайка

Интересно, почему их нет сейчас и почему они должны появиться после русификации, особенно частичной.

Было бы классно перевести хотя бы штуки наподобие химии или готовки. придумайте хорошее сокращение для смесов, пожалуйста, а то смэх это смэх какой-то…

1 лайк

наверное потому что на английском это звучит не так забавно?

По секрету скажу, уже есть способ руссификации имен

Пора бы нам быть дружелюбным к RU-сегменту, а не к иностранцам, заходящим на 5 минут раз в полгода (за свои два года игры я встречал иностранцев только 3 раза).

Сосиска предлагает реальную вещь, которая будет наверняка реализована - а это надо ценить, таких людей у нас на сервере мало, а уж живых - ещё меньше.

Русификация поможет в адаптации новичков, людям, у которых нет даже базы английского, а так же уберет подобные вещи:“Карго, закажите мне оружейные(weapon crate) ящики!”, и в принципе уберет неуместные англо-слова в общегалактической речи.

Тем более, что до этого более лучшего момента не представлялось!

3 лайка

Не так очевидно. Что, учитывая правило о неймах, картину не очень поменяет.

Буду рад помочь с переводом. Вы уже начали работу?

1 лайк

Жду набегов Вода Калийвичей после руссификации

работа начнется в скором времени, а пока строю план

1 лайк