Всем привет, думаю стоит поднять один вопрос, он конечно является не столь важным, но решить думаю стоит.
Как многие знают в августе мы наконец перешли на новую версию BYOND. Этот переход дал нам возможность русифицировать игру, но не все так просто, сперва надо понять, а нужно ли нам оно или нет, что переводить и как?
Поэтому я создаю эту темку и прикрепляю опросник ниже, заранее всем спасибо, добра вам.
Оставить все как есть.
Перевести только фразы мобов, предметов и записок из телесала.
Перевести действия мобов, персонажей, записки, фразы.
Полная русификация.
0голосов
Жаль, но наверное перевод придется делать одному, но я всегда буду рад помощи.
Честно говоря без перевода игра выглядит роднее, да и наш сервер позиционирует себя дружелюбным к иностранцам, а ещё меня не радует русский шрифт в сосаке, так что я скорее против, чем за.
Интересно, почему их нет сейчас и почему они должны появиться после русификации, особенно частичной.
Было бы классно перевести хотя бы штуки наподобие химии или готовки. придумайте хорошее сокращение для смесов, пожалуйста, а то смэх это смэх какой-то…
Пора бы нам быть дружелюбным к RU-сегменту, а не к иностранцам, заходящим на 5 минут раз в полгода (за свои два года игры я встречал иностранцев только 3 раза).
Сосиска предлагает реальную вещь, которая будет наверняка реализована - а это надо ценить, таких людей у нас на сервере мало, а уж живых - ещё меньше.
Русификация поможет в адаптации новичков, людям, у которых нет даже базы английского, а так же уберет подобные вещи:“Карго, закажите мне оружейные(weapon crate) ящики!”, и в принципе уберет неуместные англо-слова в общегалактической речи.
Тем более, что до этого более лучшего момента не представлялось!