Ув. Педалестратор обратился ко мне по информации о прошлом раунде и получил ответ в доступной и шуточно-вежливой форме, сразу после того, как был задан вопрос. Разговор не доходил до точки кипения, ведь он уже кипел (по словам Администратора, около-дословно “У меня нет настроения/нервы и тд”) Затем был прислан ПМ с указанием на “мемасность” ситуации, где я в начале раунда сказал о том, что форонщик сгорел в фороне, и где Я произнес в эфир: “Rest in peace”, - дословно “Упокойся с миром”. Белфогор расценил это как мем и на волне депрессии выдал мне аплеуху-Warn за день мемов и ушёл спать.
Единственное мемасное, что тут можно увидеть это то, что форонщик сгорал в токсин лабе три раунда к ряду, а не то, что я пожелал ему спокойствия в загробном мире.
У нас появился закон, как повелось на Руси, о том, что нельзя называть Вахтёра педалью? К тому же жалоба совсем не про это и не про то, а только лишь про надменное и угрюмое отношение к обыкновенным действиям игроков ИЦ
Как видимо, произошло недопонимание. И я склоняюсь больше к игроку в этой ситуации, как по мне фраза была сказана в контексте ситуации и мемом не является.
И все же, не забывайте, что то, что вам пишет администратор это не повод круто или не очень пошутить.
А это я ведь пожаловался. Вы ведь знаете что в текущем лоре нет Английского и мемасничать с него нельзя?
Можно было бы сделать так: земля тебе пухом
Или так: покойся в мире
Первый вариант отечественный, второй - прямой перевод.
Не знаю чего тут извинять, однако баны ситуацию вряд ли исправят. И я его точно не хотел.
Но это пусть белфогор отдуваетца.
на мертвых языках никто не говорит? requiescat in pace, et cetera? как насчет того, что сол - это англокитайский?
нет, технически, это конечно мем, но опять же, не в тупом интернет сиысле, а в том же, в котором капитан называется капитаном, а не руководителем экипажа станции
Nigga you what?
Капитан он потому что, космическая станция 13 - это космическое судно. А у судна именно капитан. возможно это наследние Луны, которая как раз была Исследовательским Судном
Так, стоп… Я конечно всё понимаю. Но по такой логике нельзя Главу персонала называть ХоПом, а бриг бригом. Поэтому запрещать английские слова, ну такое. (учитывая что иногда заходят англичяне который оказывается тут тоже играют… Иногда)
Нененнене, понимаешь… R.I.P. это часть современной и даже интернет культуры. И уж точно не нашей, что выглядит именно чужеродно и что привлекло мое внимание в потоке логов.
А вот ХоП, ГСБ, ХоС, СМО, ГлавВрач, Завхоз, Квартирмейстер, КМ - это очень насущное. Я не хочу заставлять людей говорить именно на инглише или именно русские варианты. Оба неидеальны.
Однако, разговор то про мемы, а не про сам инглиш в ИКе.
В нашем случае RIP это то, чего никто бы не понял и вряд ли бы знал, не читай он настолько древнюю историю.
Ну, я считаю что варн за фразу R.I.P. это уже перебор. Как по мне, варны должны даваться в случае когда нарушение повторяется не первый раз/ нарушение достаточно серьёзное, но не дотягивает до бана (или решено дать варн вместо бана)
Ну скажем так наш лексикон все равно протекает на станции. Даже в медбэе если смотреть, то мало кто из хирургов говорит что сломана лучевая кость, хотя на вики вроде было написано подобное. Как и понятия батон у сб нету, мало кто говорит шокер или шоковая палка. Так и человек на станции мог случайно учить в университете цк историю или на археологическом форуме увидеть данную фразу.
Ничего себе, рест ин пис оказался у нас частью современной тырнет-культуры (хаха)
Тогда надо любое слово фигурирующее в мэмах рассматривать с опаской.
Инглиш в ис тоже забавная тема. (особенно в полностью англоязычной игре) Он как раз в лоре есть, иначе инглишспикеров гнали бы ссаным тряпьём (если ещё не), и я не знаю что товарищу чернокожему мешает знать фразы из другого языка.
Я бы до стронгхолда по другим причинам докопался, но никак не из-за этой херни, в общем
Это вообще проблема коротких раундов, я то может и хочу поиграть за врача, но большая динамика исключает любые разговоры. Разве что ночные.
А вообще я хотел бы такие разговоры видеть, а ты?