Как объяснить Сб-нику что такое процедурка, а что такое допросная?

Предлагайте ваши идеи

А в чем, собственно, проблема? В том что они неправильно одно и другое называют?

Ну типо да. Если мне не изменяет память, то процедурка, это там где тебя осматривают на вещи. А допросная, где тебя спрашивают по делу, с диктофоном

А еще магазины называют обоймами, хардсюиты ригами, подозреваемых мудаками, а ХоСа… ну… в общем не вижу в этом проблемы. Слишком много вещей на самом деле называется не так как “надо”, но главное, чтобы тебя понимали

2 лайка

Хотя конечно есть проблема, что нередко процедурная используется как допросная. А когда говоришь офицеру отвести в допросную, то он отводит в процедурную… Тут уже черт знает как решать

Назови допросную пыточной, а процедурку процедуркой.

Офицер поймёт, что пыточная - это закрытое от чужих глаз помещение, и одно такое есть у офиса детектива.

А потом называй пыточную допросной. :^)

вспоминаю того офицера, что был уверен, что на станции есть пыточная, и что эта та комната с летальной инъекцией.

1 лайк

У него просто флешбеки с анимусов…

1 лайк