SHADON-NoCoreEdition queries, “Что вы видели в техтуннелях токсинов?”
SHADON-NoCoreEdition states, “У данного человека галлюцинации.”
Oswald Crowfield asks, “Что видит?”
SHADON-NoCoreEdition states, “Он думает, что он скелет”
Oswald Crowfield says, “Как себя ведёт”
Buba Specter says, “Я умираю…”
Robotic Talk, A.M. states, “Запрос более не актуален”
Buba Specter says, “Помогите…”
Buba Specter says, “Всё болит…”
Oswald Crowfield says, “Знаете, он действительно похож на скелета”
Buba Specter says, “Я Буба Спектр.”
SHADON-NoCoreEdition states, “Это не скелет.”
SHADON-NoCoreEdition states, “Ему показалось, будто его сделали скелетом.”
Buba Specter says, “Они ставили эксперименты.”
Buba Specter says, “Опыты.”
Oswald Crowfield says, “Кто”
Buba Specter shouts, “У них огромный кораблЬ!”
SHADON-NoCoreEdition states, “Галлюцинации с ложными воспоминаниями.”
Buba Specter exclaims, “Он в тоннелях научного отдела!”
Oswald Crowfield says, “Спокойно, всё будет хорошо…”
Buba Specter shouts, “И они пытали меня!”
Oswald Crowfield says, “Это всего лишь ваша фантазия…”
Buba Specter says, “Робот не защитил персонал.”
SHADON-NoCoreEdition states, “Сильнейшие галлюцинации с ложными воспоминаниями длительных отрезков времени.”
Buba Specter says, “И двое похители Мелссу.”
Buba Specter says, “Борг отказался спасать Мелиссу.”
SHADON-NoCoreEdition states, “Мелисса в норме.”
Buba Specter says, “Он нарушил свой закон.”
Buba Specter says, “Её 2 вооружённых обстреляли.”
Oswald Crowfield says, “Примие вотлучше вот это и успокойтесь”
Buba Specter says, “И утащили.”
SHADON-NoCoreEdition states, “Юнит не нарушал закон.”
Buba Specter asks, “В какой норме?”
Oswald Crowfield says, “Всё хороо, мы ваши друзья…”
Oswald Crowfield handed Citalopram pill to Buba Specter.
Buba Specter says, “Спасать персонал станции, защищать”
Buba Specter asks, “Это твой закон?”
Oswald Crowfield says, “Вот, примите вот это”
SHADON-NoCoreEdition states, “Да.”
Buba Specter says, “Мелиссу похители 2 вооружённых.”
Buba Specter says, “Ты её не защитил.”
Oswald Crowfield says, “Мелисса - клоун. Даже не офицер СБ, не глава”
Buba Specter says, “А арестовал меня.”
Oswald Crowfield asks, “Зачем её кому-то похищать?”
SHADON-NoCoreEdition states, “Данное событие не записано в памяти.”
Buba Specter says, “А вы узнайте у неё.”
Oswald Crowfield says, “У вас, друг мой, сильнейший психоз”
Oswald Crowfield says, “Вам нужен отдых”
Buba Specter asks, “Психоз?”
Buba Specter asks, “Вам не волнует то, что я скелет?”
SHADON-NoCoreEdition states, “Нет”
SHADON-NoCoreEdition states, “Вы человек”
SHADON-NoCoreEdition states, “Скелет внутри вас.”
Oswald Crowfield says, “Знаете, он похож на скелета”
SHADON-NoCoreEdition states, “Вы ошибаетесь. Это грим”
Kailey Lewis [145.9] asks, “Где все?”
Oswald Crowfield says, “Сейчас я позову других людей, пусть посмотрят”
SHADON-NoCoreEdition states, “Не стоит.”
Oswald Crowfield says, “Нет, позову. Мы можем ошибаться”
SHADON-NoCoreEdition states, “Вы видите, что это грим скелета”
SHADON-NoCoreEdition states, “На самом деле Буба - человек”
SHADON-NoCoreEdition states, “И у него ментальная болезн”
Oswald Crowfield says, “Болезнь, да”
Oswald Crowfield says, “Дядя борг, он скелет”
Oswald Crowfield says, “Сквозь него лежанку видно”
Oswald Crowfield says, “Охуеть, говорящий скелет.”
SHADON-NoCoreEdition states, “Особый голографический грим.”
Oswald Crowfield Внимательно посмотрел на пациента
Oswald Crowfield Перевёл взгляд на борга
SHADON-NoCoreEdition states, “Где-то рядом прожектор.”
Oswald Crowfield Опять посмотрел на пациента
Oswald Crowfield [145.9] says, “АВД, будьте добры, подойте в медбей к офису психолога. То ли я с ума сошёл, то ли на станции какая-то дрянь творится”
Oswald Crowfield says, “Сейчас АВД придёт и посмотрит”
SHADON-NoCoreEdition [145.9] states, “АВД, можете не подходить.”
SHADON-NoCoreEdition [145.9] states, “Вопрос уже решен”
Oswald Crowfield says, “Мне кажется, он в таких делах шарит”
SHADON-NoCoreEdition states, “Это АВД. Он не разбирается в гриме”
Была картинка, да куда-то пропала.